你不说退路吗?翻译帮助你

2017-06-03 01:27:23

作者:裘佞屮

五十个单词和短语目前集成的翻译,在未来几个月得到富集,说一个团队,我们Info-retraite.fr,共同现场35方案法国强制性退休制度的基本和补充方面

该工具采用简单有效的Google Translate模型设计,非常易于在计算机上使用,如在平板电脑或智能手机上使用

我们在第一个白框中输入要解密的句子或术语,按“翻译”按钮,翻译出现在第二帧中

如果,例如,你想知道为什么你正在处理,“polypensionné”你会了解到这个词的意思是“养老金领取者接受一些制度的养老金

”机会也体会到了“逆转”是“退休原因归结于配偶或前配偶的死亡”和“surcotiser”达“贡献时间工作时,就好像全职工作部分“

至于EIG(总体指示性估计),这是“您对退休总额的估计”

很显然,仍有一段路要走:当你写“溢价”例如,一个简单的被“增长”和“打折” ......减少

有点弱

如果您想了解更多有关未来退休金的信息,请了解最近几个月Info-retraite.fr网站的几个模块非常实用

其中一种允许通过简单地告知自己的姓名,社会安全号码,出生日期,这是我们提供的方案的列表,和联系人信息

另一项名为“退休顾问”的服务回答了有关退休的基本问题

例如,如果您提出“如何购买季度”,则会遇到一个段落,其中总结了该过程以及有关该主题的其他信息的链接

键入“长期的职业生涯提前退休”,您可以访问一个模拟器,将告诉你在几秒钟内,你必须满足前62年离开的条件,如果你开始工作的年轻人

如果你曾经尝试过学习的条件(它们之间的区别取决于出生年份和年轻......一个真正的头痛的季度数),你很快就会明白这个工具怎么是无价的

另请阅读:在5分钟的时间内估计他未来的退休生活